扫码下载APP
及时接收考试资讯及
备考信息
考试安排 | 机考考点信息 | 常见问题 | 考试防控措施 |
Precautionary Measures (Mainland China)
We want to assure you that the health and safety of our students remains our number one priority and all local government guidelines will be strictly followed to ensure your wellbeing.
Please ensure to check the latest information from the government in case of further updates related to the city or exam centre prior to the exam.
ACCA始终将考生的健康和安全放在第一位,并将严格遵守地区政府的指导以确保考生健康。请在考前持续查看各地政府及相关考点的动态。
2021年6月考季防疫准入要求(更新于6.9日)
提示:手机端文件打不开可点击这里查看>>
Before your exam
考前准备
Please read the following information carefully and take the necessary preparatory steps:
请您仔细阅读以下内容并做好考前准备工作:
▪ We you monitor your health from 14 days prior to your exam and record your body temperature daily in case you are required to provide the record as future reference.
Don’ to the exam centre if you have a body temperature higher than 37.3 degree Celsius or are displaying suspicious Covid-19 symptoms.
我们建议您从开考前 14 天起每天记录您的体温以确保当特殊情况发生时可以以此记录作为相关依据。如果您的体温超过 37.3 摄氏度或出现疑似新冠肺炎症状,请不要来考场参加考试。
▪ Obtain a valid green Health Status Code for the city you are sitting your exam in
请提前申请考点所在城市健康码,并确保持有效绿色健康码。
▪ Obtain a valid Travel History Code via the State Council app on WeChat
请通过微信小程序“国务院客户端”来获取有效的通信行程卡。
▪ Avoid any unnecessary cross-city travel before your exam day
考前请避免不必要的跨省市行程
▪ Your recent travel history prior to your exam may affect your entry to the exam centre(s) or the city where the centre is located.
If you have cross-city travel plan recently, you must check in advance and follow relevant governmental or exam centre specific entry policies and pandemic prevention procedures (eg. any quarantine or isolation requirement, taking nucleic acid test etc).
These requirements may change depending on how the situation evolves and can be found on State Council App on WeChat.
您考前的行程记录可能会影响您进入考试所在城市和考试中心。如果您考前有跨省市的行程安排,请提前与政府机构和您所在考点进行核查当地的政策及流行病防疫程序(如防疫隔离,核酸检测等。)这些要求可能会根据疫情的变化而有所调整,您可以在微信国务院客户端小程序获取动态。
▪ If you are under the age of 18 years old, you will be contacted by the British Council pre-exam to be advised on their child protection policy, along with exam day safeguarding procedures.
如果您的年龄低于 18 周岁,英国文化教育协会将依据其儿童保护条例以及防护措施在考前与您联系。
Exam day
考试当天
The following mandatory precautionary measures will be in place at each exam venue on the day:
考试当天,各考点将采取以下防疫措施:
▪ Exams sat at a suitable social distance from other students as per local authority directives, and all candidates should socially distance in queuing/waiting areas
考场座位将按照当地政府建议的社交距离排列,考生在等候区排队时应保持安全社交距离。
▪ All candidates must wear face masks covering mouth and nose, and should bring their own to the venue. Candidates will be required to remove masks during registration, ID checks and after any toilet breaks, and should also expect these to be inspected by invigilators to prevent malpractice.
考生应佩戴口罩并覆盖口鼻参加考试。考生会被要求在注册、身份检查以及上厕所后返回考场时摘掉口罩接受监考人员的检查。以防止出现不符合考场规定的行为。
▪ All venues will carry out temperature checking on exam day.
考试当天所有考点都将执行体温检测。
▪ All candidates will be required self-declaration forms on exam day to declare they are eligible for attending the exam, which will include providing their contact details.
所有考生在考试当日入场前须填写自我健康声明表格,并提供联系方式。
▪ All venues will be thoroughly cleaned prior to the exam session.
每场考试前,考场都会进行彻底清洁。
▪ Upon candidates must take away all stationery and belongings (except for scrap paper, notes or working sheets).
考试结束后,考生需携带所有个人物品(除草稿纸以外)离开考场。
Some of the following measures may also be in place at the venue:
部分考点可能会有如下安排:
▪ Other personal protective equipment (such as gloves, goggles etc) should be allowed into testing area after being checked and confirmed with no sign of possible cheating.
The personal protective equipment will only be allowed into testing area under the circumstance that it will not jeopardise the test security or bring inconvenience to other candidates.
考生可穿戴其他个人防护装备例如手套,护目镜等,在经过检查确认不会对考务安全造成影响或对其他考生的考试造成不便的前提下,考生可以携带进入考场。
▪ Some venues will provide hand-sanitiser but candidates are ed to bring their own for personal use in case of short supply.
部分考场会提供手部消毒液,同时建议考生自行携带以便在考点存量不足时供个人使用。
▪ You may find additional signage at multiple points giving direction, promoting awareness and/or outlining healthy behaviours.
考生会在考场看到用于指引方向、推广健康行为提高健康意识的补充标识。
Additional information
补充信息
▪ Please note, students will not be permitted to sit the exam if they are showing suspicious Covid-19 symptoms (such as persistent cough or have a body temperature higher than 37.3 degree Celsius etc) or are under quarantine, stay-at-home order, medical surveillance or a selfquarantine order, as specified by the China Government.
请注意,如果考生出现疑似新冠肺炎症状(比如持续性的咳嗽或者体温超过 37.3 摄氏度)或处于14 天隔离期、强制居家隔离令期间、医学观察期将不允许参加考试。
▪ If you are not permitted to sit your exam please contact ACCA to request a withdrawal as per the standard exam withdrawal process.
如果您不被允许参加考试,请根据退考流程联系 ACCA 进行退考安排。
▪ Any candidates diagnosed with Covid-19 within 14 days of taking their exam, should contact ACCA immediately who will work with the British Council to ensure appropriate action is taken according to health authority and governmental guidelines.
考生如在考前 14 天内诊断为新冠肺炎确认病例,请立即联系 ACCA。我们将与英国文化教育协会共同遵守政府指导建议,并采取相应措施。
▪ There are also specific restrictions in place for candidates at some exam centres, which vary from centre to centre. These restrictions may affect you if you are sitting your exam away from your city of residence or are travelling to/from a medium/high risk zone. Further information on such restrictions is available here.
These centre-specific entry restrictions are subject to change at short notice before the sessionto follow necessary guidelines, so please ensure you regularly check this centre list for the latest information regarding the exam centre confirmed on your exam docket when these are released.
请注意部分考点对来自特定地区的考生存在人员来访限制,并且不同考点的要求也有所不同。这可能会影响到异地考生或来自中高风险区域考生到该考点参加考试。
关于考点的人员来访限制及具体要求请直接与相关考点获取联系。各考点准入要求可能会遵循政府的指导建议而变化,请按照准考证上确认的考点信息,定期查看您考点的要求。
▪ Any non-Chinese national candidates may be subject to additional requirements and these students should contact the British Council immediately at prior to exam day, to ensure they meet the requirements and are eligible to take their exam.
对非中国籍考生可能会有额外的要求,请相关考生尽快通过 联系英国文化教育协会以确保您是否符合参加考试的要求。
▪ Candidates may wish to find out the latest government updates for the area their exam is being sat, and we encourage you to do so.
考生可以通过卫生健康委查询各地疫情风险等级及防控要求,了解考试当地的情况。
▪ Also, additional time may be required at the start of each exam to follow due procedure therefore please arrive at least 60 minutes prior to your exam time.
此外,由于考场需要额外的入场准备,考试当天请至少提前 60 分钟到达考场。
▪ The June exam attendance dockets will be made available to candidates for download from the myACCA portal in 17 May - all candidates will be notified via email when the docket is available.
Please print off a copy of your exam docket when it’s available and take it along to the exam together with a valid ID card/passport.
您可在 5 月 17 日以后通过 myACCA 下载 6 月考试准考证。当准考证可以下载时,所有考生将收到邮件通知,请将准考证打印出来并携带有效身份证或护照至考场。
For any further enquiries please contact us here.
如有其他问题,请填此表格联系ACCA
Copyright © 2000 - www.fawtography.com All Rights Reserved. 北京正保会计科技有限公司 版权所有
京B2-20200959 京ICP备20012371号-7 出版物经营许可证 京公网安备 11010802044457号