扫码下载APP
及时接收最新考试资讯及
备考信息
Decedents
请在个人税表的上端填写「DECEASED」、死者姓名和死亡日期。以电子方式报税时,一些商用软件可以帮您填写必要的注解。如果夫妇联合报税,请在姓名和地址栏填写死者和尚存配偶的姓名和地址。如果不是夫妇联合报税,请在姓名栏填写死者姓名,然后在地址栏填写个人代表的姓名和地址。如果死者可以获得退税,可能需要连同税表申报1310表【为已故纳税人申请退税者声明】(Form 1310, Statement of Person Claiming Refund Due a Deceased Taxpayer)。如果您是申报夫妇联合税表的尚存配偶,或是经法庭任命或法庭认证为死者申报原始税表的个人代表,您不需要申报1310表。法庭任命或法庭认证的个人代表必须在税表随附一份显示其任命的法庭文件。
如果有任命的个人代表,他或她必需在税表签名。如果是夫妇联合报税,尚存的配偶也必须签名。
如果您是申报夫妇联合报税表的尚存配偶,而且没有任命的个人代表,您应该在税表签名,并在签名栏填写「Filing as surviving spouse」(以尚存配偶身份申报)。尚存的配偶可以为死亡发生的应征税年度申报夫妇联合报税表。如果死亡是在申报税表之前发生,也可在死亡年度的前一个应征税年度申报夫妇联合报税表。
如果没有任命的个人代表,而且没有尚存的配偶,则负责处理死者财产的人必须申报税表并以「个人代表」的身份签名。
如果法律规定申报1041表【遗产和信托的所得税报税表】(Form 1041, U.S. Income Tax Return for Estates and Trusts),请参阅1041表说明 (Form 1041 Instructions)。
请参阅706表说明 (Form 706 Instructions) 以决定死者的遗产是否需要申报706表【美国遗产(以及隔代转移)税税表 (Form 706, United States Estate (and Generation Skipping Transfer) Tax Return)。
Copyright © 2000 - www.fawtography.com All Rights Reserved. 北京正保会计科技有限公司 版权所有
京B2-20200959 京ICP备20012371号-7 出版物经营许可证 京公网安备 11010802044457号